I led B2B market sizing research for one of the world's largest automakers across three South American countries — defining the real commercial opportunity for a regional pickup by channel (owned fleet, corporate rental companies, enterprise retail). The study showed the competitive game was not selling to end companies, but capturing contracts at rental companies that control the outsourced fleet — and identified three industrial segments as priority.
países LATAM mapeados
LATAM countries mapped
segmentos industriais priorizados
industrial segments prioritized
canais comerciais dimensionados
commercial channels sized
sequential research phases
Uma das maiores montadoras globais precisava decidir como dimensionar e priorizar o canal comercial para uma picape regional em [Brasil], [Argentina] e [Chile]. A questão imediata: a oportunidade B2B real estava na venda direta a empresas finais, na ocupação de contratos com locadoras corporativas que controlam frota terceirizada, ou no canal retail enterprise concentrado em cidades específicas? E em qual segmento industrial concentrar primeiro?
One of the world's largest automakers had to decide how to size and prioritize the commercial channel for a regional pickup in [Brazil], [Argentina] and [Chile]. The immediate question: was the real B2B opportunity in direct sales to end companies, in occupying contracts with corporate rental companies that control outsourced fleets, or in the enterprise retail channel concentrated in specific cities? And in which industrial segment should they focus first?
Lead UX Researcher para o estudo de market sizing. Estruturei o método multi-fase, conduzi desk research macroeconômico, mapeei a frota industrial por segmento, dimensionei o ecossistema de locadoras corporativas e fechei a análise com critérios de seleção de cidades para o canal retail. Apresentei a evidência consolidada para o comitê de produto e canais da montadora.
Lead UX Researcher for the market sizing study. Structured the multi-phase method, conducted macroeconomic desk research, mapped the industrial fleet by segment, sized the corporate rental ecosystem, and closed the analysis with city selection criteria for the retail channel. Presented the consolidated evidence to the automaker's product and channels committee.
Fleet Mapping macroeconômico
Macroeconomic Fleet Mapping
Análise de PIB setorial, inflação, câmbio e composição da frota comercial nos três países, cruzada com indicadores de depreciação e ciclo de renovação.
Sector GDP, inflation, FX and commercial fleet composition analysis across the three countries, cross-referenced with depreciation indicators and renewal cycles.
Segmentação industrial em camadas
Layered industrial segmentation
Mapeamento de 8+ setores (Agro, Saneamento, Química, Mineração, Energia, Logística, etc.) com filtragem por aderência ao perfil técnico do veículo Regular Cab.
Mapping of 8+ sectors (Agribusiness, Sanitation, Chemicals, Mining, Energy, Logistics, etc.) filtered by fit to the Regular Cab's technical profile.
Análise do ecossistema de locadoras
Rental ecosystem analysis
Dimensionamento das principais locadoras corporativas que atuam como canal indireto de venda — escala, contratos, peso relativo na frota nacional.
Sizing the main corporate rental companies that act as indirect sales channels — scale, contracts, relative weight in the national fleet.
Critérios de seleção de cidades
City selection criteria
Modelo de pontuação para canal retail enterprise combinando renda média, desenvolvimento urbano e densidade de empresas-alvo por região.
Scoring model for enterprise retail channel combining median income, urban development, and density of target companies by region.
Frota terceirizada > frota própria
Outsourced fleet > owned fleet
No agregado dos três países, a frota corporativa terceirizada já supera a frota própria das empresas finais. O jogo competitivo está em ocupar contratos de locadoras — não em vender direto a cada cliente enterprise.
Across the three countries, the outsourced corporate fleet already exceeds the owned fleet of end companies. The competitive game is in occupying rental contracts — not in selling directly to each enterprise customer.
Estados turísticos fazem o oposto do esperado
Tourist states do the opposite of expected
Estados/regiões com forte vocação turística concentram locadoras de passeio (carros leves), não frota comercial pesada. A frota relevante para Regular Cab está em hubs industriais e agrícolas — não nos polos turísticos óbvios.
States/regions with strong tourist vocation concentrate leisure rental companies (light vehicles), not heavy commercial fleet. The relevant fleet for Regular Cab sits in industrial and agricultural hubs — not the obvious tourist poles.
Nem todo segmento é endereçável
Not every segment is addressable
Vários setores grandes em volume de frota têm requisitos técnicos incompatíveis com Regular Cab (tração 4x4 obrigatória, blindagem, configurações especiais). A oportunidade real está concentrada em três segmentos: [Agro], [Saneamento] e [Química].
Several sectors with large fleet volumes have technical requirements incompatible with Regular Cab (mandatory 4x4, armoring, special configurations). The real opportunity is concentrated in three segments: [Agribusiness], [Sanitation] and [Chemicals].
Priorização de canais com base em evidência quantificada
Channel prioritization based on quantified evidence
Comitê de produto recebeu dimensionamento por canal (frota própria vs. locadoras vs. retail) — substituiu hipótese qualitativa por número defensável em sala de decisão.
Product committee received per-channel sizing (owned fleet vs. rental vs. retail) — replaced qualitative hypothesis with defensible number in the decision room.
Foco industrial recortado em três segmentos
Industrial focus narrowed to three segments
Roadmap comercial direcionado para [Agro], [Saneamento] e [Química] como segmentos endereçáveis prioritários — evitou dispersão em setores tecnicamente incompatíveis com o veículo.
Commercial roadmap directed to [Agribusiness], [Sanitation] and [Chemicals] as priority addressable segments — avoided dispersion across technically incompatible sectors.
Mapa de cidades-alvo para canal retail
Target-city map for retail channel
Lista priorizada de cidades por região com critérios objetivos (renda + desenvolvimento + densidade de empresa-alvo) — input direto para o time de canais e dealer network.
Prioritized list of cities by region with objective criteria (income + development + target-company density) — direct input for the channels team and dealer network.
Pesquisa de dimensionamento de mercado conduzida sob NDA para uma das maiores montadoras globais, cobrindo três mercados estratégicos da América do Sul. Os achados informaram decisões do comitê executivo sobre priorização de canais, foco industrial e expansão da rede de dealers.
Market sizing research conducted under NDA for one of the world's largest automakers, covering three strategic South American markets. Findings informed executive committee decisions on channel prioritization, industrial focus, and dealer network expansion.
Market sizing · Automotivo / B2B Fleet · LATAM
Market sizing · Automotive / B2B Fleet · LATAM
Dimensionando o canal certo para uma picape comercial em três países
Sizing the right channel for a commercial pickup across three countries
Pesquisa de market sizing multi-canal que mostrou onde estava a oportunidade real B2B de uma picape regional — e por que o canal óbvio não era o mais lucrativo.
Multi-channel market sizing research that showed where the real B2B opportunity for a regional pickup actually was — and why the obvious channel was not the most profitable.
Setor: Automotivo / B2B Fleet
Sector: Automotive / B2B Fleet
Geografia: Brasil · Argentina · Chile
Geography: Brazil · Argentina · Chile
Método: Market Sizing + Desk Research + Field Research
Method: Market Sizing + Desk Research + Field Research
Papel: Lead UX Researcher
Role: Lead UX Researcher
TL;DR
Contexto executivo
Executive context
Meu papel
My role
Abordagem metodológica
Methodological approach
Entregáveis produzidos
Deliverables produced
Quatro artefatos estruturados foram produzidos sob NDA. Os visuais originais não podem ser publicados — abaixo, descrição do que cada entregável continha e a decisão executiva que ele habilitou.
Four structured artifacts were produced under NDA. Original visuals cannot be published — below, what each deliverable contained and the executive decision it unlocked.
Macro Fleet Map (3 países)
Macro Fleet Map (3 countries)
Dossiês de segmentos prioritários
Priority segment dossiers
Mapa do ecossistema de locadoras
Rental ecosystem map
Mapa de cidades-alvo para retail
Target-city map for retail
Deliverable
Descobertas estratégicas
Strategic findings
Impacto executivo
Executive impact
Inventário anonimizado
Anonymized inventory
Inventario anonimizado
Inventaire anonymisé
مخزون مجهول الهوية
Inventário público dos 30 slides anonimizados
Public inventory of the 30 anonymized slides
Esta versão pública preserva 100% da narrativa de market sizing do entregável original sem qualquer identificador confidencial. Inclui inventário transparente do que foi removido, sintetizado ou anonimizado, além de cards descrevendo cada entregável. Acesso mediante senha.
This public version preserves 100% of the market sizing narrative from the original deliverable without any confidential identifier. It includes a transparent inventory of what was removed, summarized or anonymized, plus cards describing each deliverable. Password required.
Research strategist for enterprise product teams.
Enzo Dulius — Operador Estratégico de Pesquisa
Enzo Dulius — Operador Estratégico de Investigación
Enzo Dulius — Opérateur Stratégique de Recherche
إنزو دوليوس — مشغّل بحث استراتيجي
Enzo Dulius — 战略研究运营者
Estrategista de pesquisa para equipes de produto enterprise. Transformando incerteza de mercado em vantagem competitiva. Ford, Stone, Kimberly-Clark.
Research strategist for enterprise product teams. Turning market uncertainty into competitive advantage. Ford, Stone, Kimberly-Clark.
Estratega de investigación para equipos de producto enterprise. Convirtiendo incertidumbre de mercado en ventaja competitiva.
Stratège de recherche pour les équipes produit enterprise. Transformer l'incertitude du marché en avantage concurrentiel.
استراتيجي بحث لفرق المنتجات المؤسسية. تحويل عدم اليقين في السوق إلى ميزة تنافسية.
企业产品团队的研究策略师。将市场不确定性转化为竞争优势。